Нетренированный военкоммунист (uncle_ho) wrote,
Нетренированный военкоммунист
uncle_ho

Category:

Субботнее юри. Дежурное, 20/VІІ-2019

Весна
74502138_p0

68712176_p0

И чтоб два раза не вставать...

По пути в деревню 17-го числа был прочтён роман Сары Уотерс "Ночной дозор" как представитель современной зарубежной сапфической литературы. Произведение рассказывает о переживаниях персонажей в антураже военного и послевоенного Лондона. Повествование ведётся от лица 4 людей, чьи судьбы переплелись между собой:

1. Хелен. Работница брачной конторы, сгорающая от ревности к своей любовнице Джулии, писательнице бульварных детективов (при том, что сама бросила ради неё свою предыдущую возлюбленную), склонна к мазохизму.
2. Вивьен. Напарница Хелен, несколько лет уже находящаяся в связи с женатым мужчиной лет на 10 старше её, которая чуть не довела её до смерти.
3. Дункан. Брат Вивьен, проведший всю войну в тюрьме, переживающий по этому поводу, но продолжающий обожать своего приятеля, из-за которого оказался за решёткой. В финале выяснится, однако, что приятель тот был банальным эгоистичным и мерзким малолетним долбоёбом. То есть тут такой сюжетный поворот, что [spoiler]читателю всю дорогу как бы намекают, что он педераст, а он им оказывается лишь в плохом смысле - по его вине Дункана репрессируют за измену ихней британской родине, а не за гомосексуализм, как можно было бы подумать.
4. Кей - самый симпатичный персонаж книги. Благородная, добрая, заботливая бывшая санитарка, спасшая жизни Хелен и Вивьен, и множества статистов на заднем плане. После войны влачит бесцельное существование в добровольной самоизоляции, не найдя себе места в мирной жизни.

В принципе, читается легко и небезынтересно (по крайней мере, желания бросить на полдороге не возникало), в чём-то поучительно, но сюжет какой-то подвешенный в воздухе. Только в судьбах Дункана и Вив намечены перемены к лучшему в связи с встречей с бывшим сокамерников последнего, ставшим известным журналистом, но не раскрыто, готовы ли они воспользоваться этим шансом.

Также следует отметить некоторую фиксацию автора на физиологических деталях. Скажем, если тот или иной персонаж сходил в туалет, об этом непременно будет упомянуто. Хватает и низкопробного жаргона, выглядящего по большей части натянуто, по крайней мере, в переводе.

Могу ли рекомендовать сие произведение к прочтению? Ну, разве что если хочется чего-нибудь о тщете всего сущего.

Впрочем, можно потом для контраста прочесть роман Павленко "Счастье" о восстановлении Крыма в 1944-1945 гг. и ощутить чувство великой гордости за наш народ, т.к. там за столом у нас никто не лишний, по заслугам каждый награждён, золотыми буквами мы пишем всенародный сталинский закон.
Tags: субботнее
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments